Календарь Веда Локи
2024 ГОД – ГОД ПРОПОВЕДИ ДХАРМЫ
21 Ноября
Четверг 2024 год 00:00:00 Время по ведическому летоисчислению
5121 год Кали-юги,
28-я Маха-юга 7-я манвантара Эпоха Ману Вайвасваты кальпа вепря первый день 51 года великого Перво-Бога-Творца |
||
|
||
Сараха
На востоке Индии в городе Роли, Когда правил король Махапала, У ученого брамина родился сын. Мать Рагулом его назвала.
Рагул младшим был сыном в семье. При дворе его все так любили. Он красив был и образован. По стране о нем слухи ходили.
Сам король очарован был им И желал отдать в жены дочь. Но у юноши планы другие, Он бежал от сансары прочь.
Потому что решил стать аскетом. Все богатства ему ни к чему. Короля озадачил ответом: «Извини, мой король, я свободу люблю».
Получив от родных благословление, Рагул скромно стал жить в отрешении. Забросив мантры, Веды, индуизм, Он предпочел саньясу и буддизм.
Король шокирован был им. Рагул – потомственный брамин. Традиция их – индуизм. Причем Шри Кирти и буддизм?
Шри Кирти – это его гуру. И первое, что он сказал Рагулу: «Забудь все Веды и все что знаешь, Тогда ты Истину познаешь».
Отбросив знания все прочь, Иллюзию чтоб превозмочь, Брамин повиновался гуру, И тот стал обучать Рагула.
Шли годы, из памяти ушли все знания, Которыми когда-то он владел. Невинным стал Рагул и полным сострадания. Часами в медитации сидел.
Однажды в виденье своем, Он девушку красивую увидел, И озарение к нему пришло, Что это – «новый мой Учитель».
Решил он Мастеру об этом рассказать, С почтением простерся к стопам гуру. Шри Кирти видел в этом Божью благодать. С любовью он благословил Рагула.
На площадь рыночную брамин пошел. И неожиданно ту девушку там встретил. Она сидела, делала стрелу. Среди толпы ее он сразу же заметил.
И незаметно к ней он подошел. Она погружена была вся в дело. Все действия ее были прекрасны. В покое растворились ум и тело.
Ее естественность и простота Магически его пленила. А внутренняя чистота. Сияньем сердце озарила.
Так созерцал Рагул движенья тела, Из духа проявлялось ее дело Она, прищурив один глаз, сидела, Сосредоточено в конец стрелы глядела.
И, очарованный всем этим, Стоял пред ней он как немой. Она, закончив свое дело, Вдруг обратилась: «Пошли со мной».
И имя Сараха ему она дала, Что означает «выпущенная стрела». Обратного пути в сансару нет, Теперь ты в действиях найдешь, брамин, ответ.
Брамин последовал за ней, Ведь это новый его гуру. Ее спокойствие и простота. Очаровали милого Рагула.
Она учила делать его стрелы. В блаженстве духа тотчас пребывать. И их любовь прошла сквозь все пределы. Достигла цели божья благодать.
И осознал с ней Сараха, что «Я» Есть корень знаний, сущность бытия. Оно блаженно, чисто, вечно, И как пространство неба бесконечно.
Оно – ничто, оно – есть Свет! Оно – Одно, другого нет. Переживаемое совершенство Есть Бытие, Сознание, Блаженство!
Стрела попала в цель, закончив дело. В единое слились разум, дух и тело. И нет уж более желаний достижений, Закончилась игра воображений.
В места кремации они отправились жить. И продолжали петь, плясать, любить. Соединивши Пустоту с Блаженством. Давали знать, что все есть Совершенство!
Народ в смятении не мог понять, Как можно петь, играть, плясать. Когда так горестно смотреть, Как забирает тела смерть.
Но в тоже время песни Сарахи Вводили в трепет и экстаз, Они блаженством наполняли И удаляли слезы с глаз.
А песни Истины звучали и звучали. И многие, забывши о печали. Проникшись песней, стали танцевать. На них сходила Божья благодать.
Но брамины увидели безумство, Во всем, что Сараха танцует и поет. К тому же образованный брамин Из низшей касты с женщиной живет.
Об этом доложили королю. Что как и с кем Рагул сейчас живет. Сошел с ума, в экстазе он танцует. И не понятно, что играет, что поет.
Решил король проверить это сам. К Рагулу он отправил свою свиту. Охранники остались тоже там. Так не дождался он ответного визита.
И королева возжелала посмотреть. Со всеми стала танцевать и петь. Король шокирован покоя не находит, Решил проверить, что же происходит?
В место кремации отправился он сам. Но вместо горя и печали праздник там. Король на Сараху внимательно смотрел. Брамин спонтанно песню вдруг запел:
Королевская песня Сарахи «Я кланяюсь низко благородному Манджущри Я кланяюсь низко, победившему конечное
Как тихие воды под натиском ветра Волной кипят, стеной встают, Так размышляет король о Сарахе, Думая разное об одном человеке.
Подобно тому, как волна считает себя отдельной от океана, таким образом и король накладывал проекцию собственного ума, думая разное об одном человеке, не улавливая единой божественной сути всех людей.
Хотя в домах зажжены лампы, Слепые живут, как и днем во тьме, Хотя естественность всеобъемлюща и близка, Для заблудших она вечно недостижима.
Свет Сознания есть основа всего: он все освещает, всем движет и содержит все знания обо всем, слепые же отвернулись от источника и захватились его отражениями. Сараха достиг Просветленя и стоял перед королем так близко, но король заблудился в лабиринтах собственного ума и поэтому не смог уловить этот аромат и блаженство, излучаемое Сарахой.
Множество рек становятся в море единством, Поток обмана и лжи поглощает истина. При появлении Солнца Исчезает и непроглядная тьма.
Сараха намекает королю о единстве всего Сущего, которое познается через самоисследование, что приводит к восхождению солнца самоосознавания в результате этого все неведение исчезает.
Облако, рожденное морем, Земля целует и пьет его влагу, А море и небо остаются такими же Не прибывая, не убывая.
Так из естественности неповторимой, Исполненной совершенством Будды, Рождаются все чувствующие существа И в ней обретают покой, Но она не конкретна и не абстрактна.
Они избирают иные пути, презрев истинное блаженство, Ищут восторгов, вызываемых искусственно, Мед, что во рту их, – так близко! Исчезнет, коль сразу его не выпьют.
Зверь не знает, что мир – вместилище скорби. Мудрые знают и пьют небесный нектар. А зверь вожделеет к плотскому зелью.
Для мухи аромат сандалового дерева – вонь. Она летит на запах гниющего мяса. Так тот, кто отвергает Нирвану, Стремится к грубому миру Сансары.
Вода, что наполнила след бычьих копыт, Высохнет скоро, так и ум, что непоколебим, Но полон он несовершенных качеств, Со временем испарятся несовершенства.
Соленые воды морские становятся слаще, Когда облака их выпьют, Так и упорный ум, работая для других, Превращает яд чувственных представлений в нектар.
Неописуемое – значит радость навек, Несказанное – должно быть само блаженство. Хоть и грозит туча раскатами грома, Урожай зреет, когда она проливается ливнем». |
.
Учебно-ритритный ашрам "Видья Сагара":
Адвайтавадини Гири
+38 067-438-77-48, [email protected]